-
1 balonik do stwierdzania obecności alkoholu w wydychanym powietrzu
• drunkometerSłownik polsko-angielski dla inżynierów > balonik do stwierdzania obecności alkoholu w wydychanym powietrzu
-
2 gazohol mieszanka benzyny i alkoholu etylowego
• gasoholSłownik polsko-angielski dla inżynierów > gazohol mieszanka benzyny i alkoholu etylowego
-
3 kolumna odwadniająca do alkoholu bezwodnego
• main stillSłownik polsko-angielski dla inżynierów > kolumna odwadniająca do alkoholu bezwodnego
-
4 kolumna rektyfikacyjna do alkoholu
• alcohol columnSłownik polsko-angielski dla inżynierów > kolumna rektyfikacyjna do alkoholu
-
5 rozpuszczalny w alkoholu
• spirit solubleSłownik polsko-angielski dla inżynierów > rozpuszczalny w alkoholu
-
6 roztwór zawierający 50% objętości alkoholu etylowego
• proof spiritSłownik polsko-angielski dla inżynierów > roztwór zawierający 50% objętości alkoholu etylowego
-
7 alkohol
m (G alkoholu) 1. (napój) alcohol U, alcoholic drink a. beverage- pod wpływem alkoholu under the influence of alcohol- odurzony alkoholem intoxicated, inebriated- sięgać po alkohol to drink, to hit the bottle pot.- od wypadku coraz częściej sięga po alkohol he’s been hitting the bottle a. drinking more heavily since the accident2. Chem. alcohol U- □ alkohol absolutny Chem. absolute alcohol- alkohol butylowy Chem. butanol, butyl alcohol- alkohol etylowy Chem. ethyl alcohol- alkohol metylowy Chem. methanol, methyl alcohol* * *-u; -e; gen pl; -i lub -ów; m; CHEMalcohol; ( napój alkoholowy) alcohol, alcoholic drink lub beverage* * *miGen.pl. -i l. -ów2. chem. alcohol; alkohol etylowy/metylowy/butylowy ethyl/methyl/butyl alcohol; alkohol absolutny absolute alcohol; zawartość alkoholu alcoholic content.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > alkohol
-
8 alkohol
сущ.• алкоголь• пьянка• спирт* * *♂, Р. \alkoholu, мн. Р. \alkoholi/\alkoholów алкоголь; спирт;\alkohol etylowy этиловый спирт; \alkohol metylowy (drzewny) метиловый спирт; spożycie \alkoholu потребление алкоголя
* * *м, Р alkoholu, мн Р alkoholi / alkoholówалкого́ль; спиртalkohol etylowy — эти́ловый спирт
alkohol metylowy (drzewny) — мети́ловый спирт
spożycie alkoholu — потребле́ние алкого́ля
-
9 odwyk
m (G odwyku) pot. detox pot.; (od alkoholu) drying-out (treatment)- być na odwyku to be in detox/to undergo drying-out treatment* * *- ku; m; instr sg -kiem(pot: leczenie odwykowe) drying-out (pot)być na odwyku — to be drying out (pot)
* * *mipot. (zwł. od alkoholu) drying-out; (od alkoholu, narkotyków) detox; być na odwyku pot. (= odstawić alkohol l. narkotyki) be drying out, be in detox; (= przebywać w klinice odwykowej) be in rehab, be in detox.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > odwyk
-
10 moc
Ⅰ f 1. sgt (siła psychiczna, fizyczna) power- moc moralna/wewnętrzna/duchowa a moral/an inner/a spiritual power- nadzieja dodaje ludziom mocy hope gives people power- z (całą) mocą strongly, wholeheartedly- z całej mocy with all one’s might; with might and main książk.2. sgt (wielka energia, siła) force- moc sztormu/wybuchu the force of the storm/explosion- oślepiająca moc reflektorów the dazzling effect of searchlights3. (zdolność wywierania wpływu) power- lecznicza moc ziół the therapeutic effect a. power of herbs- magiczna moc kamieni the magic power of stones- moc czyjegoś autorytetu the power of sb’s authority- moc opiekuńcza protective power- odczyniać złe moce to repel the powers of evil- przywoływać dobre moce to summon (up) the powers of good- moc sprawcza a prime mover- wiara w moc sprawczą Boga a belief in God’s power- niepokoi mnie rosnąca moc oddziaływania mediów I’m disturbed by the increasing power of the media’s influence4. sgt Prawo legal validity- moc dekretu/dokumentów the legal validity of a decree/documents- ustawa niedługo nabierze mocy the resolution will soon become legally enforceable- wydano dekret z mocą ustawy a decree having the force of law has been issued- moc wsteczna retroaction- pozostawać/utrzymywać się w mocy to be/remain in force5. Przem. capabilities- moce produkcyjne/przerobowe/wydobywcze productive/processing/mining capacity6. sgt (stężenie substancji) strength; (wina) body- moc alkoholu/herbaty/kawy/kwasu the strength of alcohol/tea/coffee/acid7. sgt przen. (wytrzymałość, odporność) strength- moc tkaniny/materiału the strength of fabric/material- dodatki do betonu zwiększają jego moc additives to concrete increase its strength8. sgt Fiz. power- moc elektrowni/reaktora the power of a power plant/a reactor- moc żarówki (light) bulb wattage- silnik o znacznej mocy a powerful engineⅡ pron. książk. a lot, a (whole) host- moc ludzi a lot a. a (whole) host of people- moc pozdrowień/życzeń my best regards/wishes- moc spraw/kłopotów a lot a. a (whole) host of affairs/problems- □ moc prawna Admin. force of law■ być w czyjejś mocy książk. to be in sb’s power- na a. z mocy czegoś książk. on the strength of sth- robić (wszystko), co w czyjejś a. ludzkiej mocy książk. to do everything in one’s power- wszystko/sprawa/decyzja leży w czyjejś mocy książk. everything/the matter/the decision is (with)in sb’s power* * *-y; -e; gen pl; -y; fpower; (argumentu, wybuchu) force, power, ( mnóstwo) plentyzrobić wszystko, co jest w czyjejś mocy — to do everything in one's power
na mocy tego prawa/porozumienia — under this law/agreement
z całej mocy lub z całą mocą — with all one's might
* * *f.pl. -e1. (= siła) power, strength, force; złe l. piekielne l. nieczyste moce the powers of darkness; to nie jest w mojej mocy it's beyond my powers, it's not within my powers; zrobiłem wszystko, co było w mojej mocy I did my utmost l. (very) best.2. (= zdolność) might, power, strength; z całej mocy with all one's might; uzdrawiająca moc ziół revitalizing power of herbs; stracić moc oddziaływania lose power, lose influence; moc produkcyjna capacity; moc przerobowa processing capacity.3. zwł. prawn. (= ważność) effective force, effectuality, vigor; na mocy prawa by the law, ipso iure; nabrać mocy (prawnej) become legally binding; pozostawać w mocy be l. remain in effect l. force, be effective l. legally binding; moc prawna force and effect, legal efficacy, vigor.4. (= wytrzymałość) strength, durability.5. zwł. chem. (= stężenie) strength, concentration; ( alkoholu) proof, strength.6. (= mnóstwo) plenty, lots of, a lot of, a whale of; moc ludu crowds l. throngs l. masses of people; moc kwiatów masses l. multitude of flowers.7. fiz. power; moc elektryczna electric power.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > moc
-
11 promil
Ⅰ m per mille a. mil, per thousand- trzy promile populacji 3 per mille of the population- mieć 2 promile alkoholu we krwi to have a blood alcohol level a. count US of 0.2 per cent- zadowolić się kilkoma promilami zysku to settle for a fraction of the profitⅡ promile plt pot. (alkohol we krwi) blood alcohol level sg GB, blood alcohol count sg US* * *-a, -e; gen pl -i; m* * *miGen. -a per mill, per mil; mieć dwa promile alkoholu we krwi have a BAC of 0.20 per cent (BAC = blood-alcohol concentration).The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > promil
-
12 topić
(-pię, -pisz); vt* * *ipf.1. (= powodować utonięcie) drown, sink.2. przen. topić w czymś pieniądze sink money into sth; topić troski (w alkoholu) drown one's sorrows (in drink).3. (= roztapiać) melt.ipf.1. (= tonąć) drown.2. (= grzęznąć) get stuck ( w czymś in sth).3. (= roztapiać się) melt.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > topić
-
13 uderzać
impf ⇒ uderzyć* * *1. (-am, -asz) 2. vi( pięścią) to bang; ( narzędziem) to hituderzać (na kogoś/coś) — to strike (at sb/sth)
uderzyło mnie, że... — it struck me (as strange) that...
uderzać komuś do głowy — ( o krwi) to rush to sb's head; (o alkoholu, sukcesie, sławie) to go to sb's head
* * *ipf.1. (= zadawać cios) hit, strike; uderzać kogoś w coś hit sb on l. in sth; uderzyć kogoś pięścią punch sb; uderzać kogoś po kieszeni hit sb in the pocket.2. (= zaskakiwać) strike; amaze; perplex; puzzle; uderzyło mnie, że... it struck me (as strange) that...; uderzyła mnie uroda tego miejsca the beauty of this place has really struck me.3. (= walić, tłuc) beat; ( pięścią) bang; ( o zegarze) strike; uderzać na alarm sound the alarm; uderzyć w czułą strunę touch a nerve; uderzać w gaz pot. booze; uderzyć w kimono pot. hit the sack l. hay, turn in; uderzyć w płacz l. ryk burst into tears.4. (= gwałtownie stykać się) hit (w coś l. o coś sth); uderzać komuś do głowy ( o krwi) rush to sb's head; (o sławie, alkoholu) go to sb's head; woda sodowa uderzyła mu do głowy his success, fame, fortune, etc. went to his head.5. (= napadać) t. przen. strike (na kogoś/coś l. w kogoś/coś at sb/sth); assail, attack.ipf.1. (= trącać sobą coś) hit o.s.; ( uderzać się wzajemnie) hit each other; uderzyć się w głowę hit o.s. on the head, hit one's head.2. (= uderzać jakąś część swego ciała) slap, tap; clap; uderzać się w piersi beat one's breast.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > uderzać
-
14 wpływ
Ⅰ m (G wpływu) 1. (oddziaływanie) influence, impact- nie wierzył we wpływ gwiazd na los ludzki he didn’t believe in the influence of the stars on human destiny- kierowca był pod wpływem alkoholu the driver was under the influence of alcohol- zbawienny wpływ lasów na stan czystości powietrza the beneficial impact of forests on air quality- wzajemny wpływ różnych rodzajów sztuki the mutual influence of different art forms2. sgt (wpływanie pieniędzy) income, revenue C/U- zmniejszył się wpływ podatków do budżetu państwa tax revenues have declinedⅡ wpływy plt 1. przen. (władza) influence U, pull U- przewodniczący rady miejskiej ma duże wpływy w mieście the chairman of the town council enjoys considerable influence in the town- załatwił pracę dzięki swoim wpływom he got the job thanks to his connections2. (wpłata) receipts pl, takings pl- zadowalające wpływy z imprez dobroczynnych quite decent proceeds from charity events■ zrobić coś pod wpływem chwili to do sth on the spur of the moment* * *influence, impact- wpływy* * *mi(= oddziaływanie) influence, impact; być pod czyimś wpływem be under sb's influence; być pod wpływem alkoholu be under the influence of alcohol; ulegać czyimś wpływom come under sb's influence; zob. t. wpływy.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wpływ
-
15 zawartość
- ci; f(torebki, artykułu) contents (pl), (alkoholu, tłuszczu) content* * *f.(torebki, kieszeni) contents; (książki, tłuszczu, alkoholu) content; o niskiej zawartości tłuszczu low-fat.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zawartość
-
16 moc
сущ.• власть• возможность• действие• держава• доверенность• крепость• могущество• мочь• мощность• мощь• насилие• полномочие• право• производительность• прочность• сила• способность• уйма• умение• энергичность• энергия* * *♀ 1. сила;\moc głosu сила голоса; \moc charakteru сила характера; z całej \mocy изо всех сил; \moc prawna юр. законная сила;
na \mocy czegoś, \mocą czegoś на основании чего-л., согласно чему-л., в соответствии с чём-л.; в силу чего-л.;2. прочность;\moc tkaniny прочность ткани;
3. крепость, насыщенность;\moc alkoholu крепость алкогольного напитка; \moc roztworu насыщенность раствора;
4. множество ň, масса;\moc ludzi масса людей (народу); \moc pieniędzy масса (куча) денег;
5. тех. мощность;silnik о \mocу... двигатель мощностью в...;\moc obliczeniowa komputera вычислительная мощь (мощность) компьютера; ● \moc produkcyjna эк. производственная мощность;
coś jest (leży) w czyjejś \mocy что-л. в чьёй-л. власти (зависит от кого-л.); кто-л. в состоянии что-л. сделать; па \moc разг. наглухо, крепко, прочно+1. siła 2. wytrzymałość 4. masa
* * *ж1) си́лаmoc głosu — си́ла го́лоса
moc charakteru — си́ла хара́ктера
z całej mocy — изо все́х си́л
moc prawna — юр. зако́нная си́ла
na mocy czegoś, mocą czegoś — на основа́нии чего́-л., согла́сно чему́-л., в соотве́тствии с че́м-л.; в си́лу чего́-л.
2) про́чностьmoc tkaniny — про́чность тка́ни
3) кре́пость, насы́щенностьmoc alkoholu — кре́пость алкого́льного напи́тка
moc roztworu — насыщенно́сть раство́ра
4) мно́жество n, ма́ссаmoc ludzi — ма́сса люде́й (наро́ду)
moc pieniędzy — ма́сса (ку́ча) де́нег
5) тех. мо́щностьsilnik o mocy… — дви́гатель мо́щностью в…
moc obliczeniowa komputera — вычисли́тельная мощь (мо́щность) компью́тера
•- coś jest w czyjejś mocy
- coś leży w czyjejś mocy
- na mocSyn: -
17 nadużyć
naduży|ć\nadużyćty сов. czego злоупотребить чем;\nadużyć alkoholu выпить лишнего, перепить
* * *nadużyty сов. czegoзлоупотреби́ть чемnadużyć alkoholu — вы́пить ли́шнего, перепи́ть
-
18 uzależnić się
сов.1) поста́вить себя́ в зави́симостьcałkowicie uzależnić się się od kogoś — попа́сть в по́лную зави́симость от кого́-л.
2) (od narkotyków, alkoholu itp.) оказа́ться во вла́сти дурно́й привы́чкиuzależnić się się od alkoholu — стать алкого́ликом
uzależnić się się od kokainy — стать кокаини́стом
-
19 zawartość
сущ.• вместимость• емкость• объем• содержание• содержимое* * *♀ содержимое ň; содержание ň;\zawartość paczki содержимое посылки; \zawartość alkoholu содержание алкоголя; \zawartość wilgoci влажность, влаго-содержание
* * *жсодержи́мое n; содержа́ние nzawartość paczki — содержи́мое посы́лки
zawartość alkoholu — содержа́ние алкого́ля
zawartość wilgoci — вла́жность, влагосодержа́ние
-
20 uzależnić\ się
сов. 1. поставить себя в зависимость;całkowicie \uzależnić\ się się od kogoś попасть в полную зависимость от кого-л.; 2. (od narkotyków, alkoholu itp.) оказаться во власти дурной привычки;\uzależnić\ się się od alkoholu стать алкоголиком; \uzależnić\ się się od kokainy стать кокаинистом
См. также в других словарях:
alkohol — m I, D. u; lm M. e, D. i a. ów 1. «napój o właściwościach odurzających otrzymywany najczęściej z rozcieńczonego spirytusu etylowego lub przez destylację przefermentowanych moszczów gronowych, owocowych itp.; trunek; także zbiorowo o takich… … Słownik języka polskiego
głowa — 1. Alkohol, wino, piwo itp. szumi komuś w głowie «ktoś jest oszołomiony po wypiciu alkoholu, wina, piwa itp.»: Długo nie mogę zasnąć, w głowie szumi mi piwo, pocałunki puchną na wargach, a policzek pali ze wstydu. Z. Kruszyński, Na lądach. 2.… … Słownik frazeologiczny
drink — m III, DB. a, N. drinkkiem; lm M. i «kieliszek alkoholu, wypicie kieliszka alkoholu, poczęstowanie kieliszkiem alkoholu» Wypić drinka. Pójść, wstąpić na drinka. ‹ang.› … Słownik języka polskiego
drink — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mż IIa {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} mieszanina alkoholu z napojem niealkoholowym (zwykle z sokiem owocowym), czasem z dodatkiem owoców : {{/stl 7}}{{stl 10}}Zrobić drinka z wódki i soku … Langenscheidt Polski wyjaśnień
nietrzeźwy — I {{/stl 13}}{{stl 8}}przym. Ia, nietrzeźwywi {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} niebędący trzeźwym; będący pod wpływem alkoholu, odurzony alkoholem; pijany : {{/stl 7}}{{stl 10}}Nietrzeźwy kierowca. Wrócił… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
alkoholizm — m IV, D. u, Ms. alkoholizmzmie, blm «nałóg picia alkoholu, choroba powstająca wskutek nadużywania alkoholu powodująca m.in. uszkodzenia przewodu pokarmowego, wątroby, nerek, serca oraz zaburzenia psychiczne» Alkoholizm ostry, przewlekły. Plaga… … Słownik języka polskiego
bezalkoholowy — 1. «nie zawierający alkoholu» Napoje bezalkoholowe. 2. «taki, w którym nie sprzedaje się alkoholu» Dzień bezalkoholowy. Sala bezalkoholowa w restauracji … Słownik języka polskiego
bruderszaft — m IV, D. u, Ms. bruderszaftfcie; lm M. y «ceremoniał poprzedzający wzajemne mówienie sobie po imieniu, polegający na wypiciu z daną osobą kieliszka alkoholu i pocałowaniu się» Zaproponować komuś bruderszaft. ◊ Pić, wypić bruderszaft «pić, wypić… … Słownik języka polskiego
głowa — ż IV, CMs. głowawie; lm D. głów 1. «część ciała zawierająca mózg i narządy zmysłów, u człowieka i niektórych małp wysunięta ku górze, u zwierząt ku przodowi» Mała, duża, kształtna głowa. Ludzka, rybia, psia głowa. Głowa ptaka, psa, ryby. Ból… … Słownik języka polskiego
opić — dk Xa, opiję, opijesz, opij, opił, opity opijać ndk I, opićam, opićasz, opićają, opićaj, opićał, opićany 1. «napić się alkoholu z powodu jakiejś okazji, uroczystości; pijąc uczcić jakieś wydarzenie; oblać» Opić dyplom, egzamin. Opić szczęśliwe… … Słownik języka polskiego
piwo — n III, Ms. piwowie; lm D. piw 1. «pienisty napój o małej zawartości alkoholu otrzymywany przez fermentację ze słodu jęczmiennego, chmielu, drożdży i wody» Mocne, lekkie piwo. Piwo jasne, ciemne. Grzane piwo. Szklanka, kufel, butelka, beczka piwa … Słownik języka polskiego